- Nov 23 Mon 2015 17:46
遊學在韓國| 2015 秋 - 感受一下 染上秋色的韓國吧
- Nov 18 Wed 2015 14:06
中韓歌詞| 李洪基 Lee hong gi - 비가 와요 (下雨了 / in the rain)
- Nov 05 Thu 2015 21:59
中韓歌詞| Standing EGG - Nobody Knows
- Sep 01 Tue 2015 21:50
韓國圖書推薦 || <살면서 쉬웠던 날은 단 하루도 없었다> 用簡單的小短篇,傳達溫暖正面力量吧:)
韓國圖書推薦 <살면서 쉬웠던 날은 단 하루도 없었다>
韓國很多這種立志心靈類短篇文章,搭配著簡單可愛的小插圖,
那天逛著逛著就看到這本黃色硬殼書皮,封面也不會太複雜的這本書,
今年7月底出版,目前還一直是教保文庫的該分類暢銷書前三名,
- Aug 28 Fri 2015 23:31
韓語中級文法| 中級語法中容易混淆的語法 - 3 ( AV더니 和 V았/었더니 怎麼用?差別是?)
在學韓文的過程中,難免會覺得有些文法長得很像,因此容易搞混,
所以想把我覺得可能會弄混的語法整理一下,
就把自己上課做的筆記整理了下,並用我自己比較能理解的文字去整理XD
今天要整理的筆記是「AV더니」「V았/었더니」
- Aug 10 Mon 2015 20:14
韓文筆記 || 中級語法中容易混淆的語法 - 2 ( 거든요 到底怎麼用?)
在學韓文的過程中,難免會遇到長得一樣,用法和意思卻不同的文法,因此容易搞混,
所以想把我覺得可能會弄混的語法整理一下,
就把自己上課做的筆記整理了下,並用我自己比較能理解的文字去整理XD
今天要整理的筆記是「A/V 거든(요)」
- Jul 08 Wed 2015 21:37
首爾大入口站 大學/新林洞 ||「맛닭꼬」鮮嫩多汁!光是原味就好好吃的炸雞!(各地都有分店唷!)
- Jul 06 Mon 2015 14:43
韓文筆記 || 中級語法中容易混淆的語法 - 1 (V다 보면 V다가는 V다 보니까)
在學韓文的過程中,難免會覺得有些文法長得很像,因此容易搞混,
所以想把我覺得可能會弄混的語法整理一下,
就把自己上課做的筆記整理了下,並用我自己比較能理解的文字去整理XD
今天要整理的筆記是「V다 보면」「V다가는」「V다 보니(까)」
- Jun 28 Sun 2015 15:21
韓文筆記 || 韓國的俗語/諺語 (151013更新)
- Jun 23 Tue 2015 20:41
首爾大入口站 大學/新林洞 ||「허수아비」份量大!想吃炸雞又想吃炸豬排?那就來吃炸雞嘎斯치킨까스吧!
- Jun 06 Sat 2015 00:13
中韓歌詞| Standing EGG - Reason (理由 리즌)
- May 14 Thu 2015 22:47
惠化站 大學路 下午茶 ||「Cafe A」在首爾,也可以吃到便宜的蛋糕吃到飽!