close

 

열린 창문 틈에 在打開的窗戶縫隙

들리는 저 빗물 소리 聽見的那雨聲

먹먹한 가슴 감춰도 就算想掩藏那難受的心情

감춰도 눈물이 나 就算想掩藏 也會流下淚

커피 한잔으로 用一杯咖啡

이 마음을 달래곤 해 不停地撫慰這難受的心情

걱정 마 신경 쓰지 않아 別擔心 我不在乎

익숙해져 버렸어 我已經完全習慣了


웃자 웃자 하루에 한 번만 笑吧 笑吧 一天就那麼一次

울지마 웃자 웃자 別哭 笑吧 笑吧

Oh I thinking everyday

저 비가 우리의 추억을 那雨若能把我們的回憶

지워 줬으면 해요 抹去的話就好了

내 눈물도 같이 連我的淚水也一起

내리는 빗속에 내 몸을 적셔요 오늘도 나는 今天也讓那下著的雨浸濕了我

그녀가 보이지 않게 直到讓我看不見那女孩

편한 마음으로 用舒坦的心

눈 부신 햇살 속에서 在那刺眼的陽光中

걸을까 나는 언제쯤 我什麼時候可以

언제쯤 웃으면서 什麼時候可以 邊笑邊走著


이미 잊혀진 마음 已經被遺忘的心

이 마음을 달래곤 해 不停地安撫著這心

걱정 마 신경 쓰지 않아 別擔心 我不在乎

익숙해져 버렸어 我已經完全習慣了


웃자 웃자 하루에 한 번만 笑吧 笑吧 一天就那麼一次

울지마 웃자 웃자 別哭 笑吧 笑吧

Oh I thinking everyday

저 비가 우리의 추억을 那雨若能把我們的回憶

지워 줬으면 해요 抹去的話就好了

내 눈물도 같이 連我的淚水也一起

내리는 빗속에 내 몸을 적셔요 오늘도 나는 今天也讓那下著的雨浸濕了我

그녀가 보이지 않게 直到讓我看不見那女孩


내 맘에 내리는 이 비를 在我心裡下的這場雨

멈춰줬으면 해요 能夠停下的話就好了

더 담을 수 없죠 再也無法裝下了吧

내리는 빗속에 사랑을 지워요 오늘도 나는 我今天也在下著的雨中 把愛給抹去

사랑은 없겠죠 더는 再也沒有愛了吧

 

轉載請附上以下::
TRANS by. YEONKI
http://ykkrkimchi.pixnet.net
www.facebook.com/ykkrkimchi/

 

arrow
arrow

    迷路君的泡菜罐子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()