有時候在網路上、或是跟韓國朋友聊天的時候,
會看不懂一些用詞用語,然後在字典又查不到,
那些隨著時代變遷的流行新造詞,或是為了打起來講求便利而出現的縮語,到底是什麼意思呢?
(這裡整理的主要以2016年出現為主,2015年下半年開始出現的為輔XD)
--
복세편살-
복잡한 세상에서 편하게 살자
在這複雜的世界放鬆的活吧(遇到困難或難處時感到無力之下說出來的話)
핑프-
검색해보면 나오는 걸 찾아보지도 않고 물어보는 사람
去查的話就會出現的東西,連查都不查找都不找就在那裏問的人
(就是那種明明google上都有答案,自己卻不去找,在那裏問的伸手牌)
팬아저-
팬은 아니지만 일단 저장
雖然不是粉絲可是還是先儲存
(例如我雖然不是宋仲基的粉絲,
可是看到他照片還是覺得好帥哦~就還是先把這張他的照片存起來了XD)
장미단추-
장거리 미남(녀) 단거리 추남(녀)
遠看的話是美男(女) 近看的話是醜男(女)
할많하않-
할 말은 많으나 하지 않겠다
雖然想說的話蠻多的可是不打算說
고구마, 사이다-
고구마是在比喻,當劇情進展到某個很讓觀眾糾結、心裡悶的階段時,
有一種地瓜卡在喉嚨的感覺,很悶、很답답해
這時候就會說「아 ~이 드라마 진짜 고구마야 고구마!!!(啊~這劇真的是地瓜啊地瓜!)」
然後,當劇情順利的發展下去終於示好結果
(觀眾所期望的好結局、壞人得到報應、好人有好報終成眷屬?等等的結局時)
就比喻像是喝了사이다(汽水)一般的人心身心皆暢快的感覺XDDDD!
연서복-
연애에 서툰 복학생
在戀愛方面陌生的復學生
취존-
취향존중
尊重每個人不同的個人取向
낄끼빠빠-
낄 때 끼고 빠질 때 빠져라
該加入的時候加入 該閃的時候就閃吧 (人與人相處時或是對話時)
=是你能聽的時候你就聽,不是你該聽的話題的話你就自行閃人吧
걸크러쉬-
여자가 봐도 반할거 같은 여자
就算是女生看了也會愛上的女生
비담-
비주얼 담당
視覺擔當
사바사-
사람by사람
사람마다 다르다는 뜻
依照不同的人而不一樣
갈비-
갈수록 비호감
越來越討厭、越來越不喜歡
제곧내-
제목이 곧 내용
在問問題的時候,把問題全寫在標題一欄
標題的內容即是本文內容
(像是在知識+問問題的時候,把問題內容全部寫在”標題”那一欄,
而本文部分沒東西可能只寫著”如標題”XD)
애빼시-
애교 빼면 시체
去掉撒嬌的話就是屍體,去掉撒嬌的話就沒有任何東西了
意旨很會很愛撒嬌撒的過份的人
가싶남-
가지고 싶은 남자
想要得到的男人
번달번줌?-
번호 달라고 하면 번호 줘?
我跟你要電話號碼的話你會給我號碼?
머글-
一般人(取自於哈利波特裡的麻瓜)
세젤-
세상에서 제일
這世界上最~
대민만-
대한민국만세
大韓民國萬歲
읽씹-
읽고 씹는다
用在像是傳訊息、LINE,對方已讀不回(把訊息吃掉了)
완소-
완전和소중,就是指非常珍惜的意思
혼밥-
혼자 밥을 먹는다
獨自一人吃飯
버터페이스-(這個年代比較久遠)
학벌,집안,능력등 모든 방면에 뛰어나나 외모가 아쉬운 여자에게 사용하는 신조어
學歷家世能力都很好但就是外貌長得很醜的女生
--
其實還有很多很多,韓國人每天都不停地在創造新造詞和縮語XDD
--
:: 接收最即時訊息可以到臉書唷
https://www.facebook.com/ykkrkimchi ::
韓語學習上遇到困難?不知道該問誰的時候怎麼辦呢?
跟你說一個學習韓語時的好夥伴哦~ 點我點我