close

 

윗집 여자 마주칠 때면 碰見樓上那女孩時

웃음짓던 그 눈빛이 帶著笑意的那眼光

눈 감으면 아른거리고 當我閉上眼也清晰可見

햇살 같은 해맑은 그 미소가 好似陽光的那爽朗微笑

별빛처럼 쏟아져 如星光般的灑落

내 머릿속에 쏟아져 在我腦海裡灑落

 

아랫집 그 남자 樓下的那男孩

가끔씩 마주쳤던 그 모습이 偶爾碰見的那身影

나도 모르게 생각나고 我也不知覺地想起

처음 보았던 환한 그 미소가 第一次見到時那明亮的微笑

달빛처럼 쏟아져 如月光般的灑落

내 머릿속에 쏟아져 在我的腦海裡灑落

 

Hello upstair girl

I’m your downstair boy

너의 모든 것들이 你的所有

난 정말 궁금해 我真的好好奇

네가 무얼 하는지 你在做什麼

남자친구는 있는지 有沒有男朋友

네가 좋아하는 노래는 어떤 건지 你喜歡怎麼樣的音樂

 

Hello downstair boy

I’m your upstair girl

그댈 볼 때면 얼굴이 새빨개지고 看見你的時候臉就變紅

어딜 봐야 할 지 該看哪裡才好

시선을 돌리고만 마는 最後只能轉移視線

Maybe I’m in love

 

가끔씩 들려오는 너의 발자국 소리 偶爾傳來的你的腳步聲

넌 지금 그 위에서 你現在在那

뭐를 하고 있을까 正在做什麼呢?

이 밤은 깊어가고 夜深了

너의 환상은 커져가고 對你的幻想越來越大

윗층에 사는 너를 향한 내 호기심 對於樓上住著的你的好奇心

밤마다 들려오는 너의 기타 소리에 在每晚傳來的你的吉他聲裡

혹시 날 생각하며 만든 노랜 아닐까 這會不會是邊想著我而做出來的音樂呢

이런 날 책임져 你要對這樣的我負責

이제 날 보러 와 줘 現在走向我吧

부끄러워 말 못한 내 맘 사실은 其實是因為太害羞 而無法言語我的心

 

Hello upstair girl

I’m your downstair boy

너의 모든 것들이 你的所有

난 정말 궁금해 我真的好好奇

네가 무얼 하는지 你在做什麼

남자친구는 있는지 有沒有男朋友

네가 좋아하는 노래는 어떤 건지 你喜歡怎麼樣的音樂

 

Hello downstair boy

I’m your upstair girl

그댈 볼 때면 얼굴이 새빨개지고 看見你的時候臉就變紅

어딜 봐야 할 지 該看哪裡才好

시선을 돌리고만 마는 最後只能轉移視線

Maybe I’m in love

 

 

두근거려 내 맘이 두근거려 撲通撲通 我的心撲通撲通地跳著

층간 스캔들 때문에 因為是層間緋聞

층간 스캔들 때문에 因為是層間緋聞

그 눈웃음 속에 那笑眼之中

두근 호기심 땜에 因為這撲通跳動的好奇心

밤마다 들려오는 너의 기타 소리에 在每晚傳來的你的吉他聲裡

 

Hello upstair girl

Hello downstair boy

눈을 뜨면 너의 하루가 또 궁금해 睜開眼就又開始好奇你的一天怎麼過

네가 어딜 가는지 你要去哪裡

누구와 무얼 하는지 要和誰做些什麼

나의 첫인상이 너에겐 어땠는지 對於我的初印象怎麼樣

 

Hello downstair boy

Hello upstair girl

습관처럼 그대 모습을 찾게 되고 像習慣似的 找著你身影

무슨 말을 할지 該說些什麼

설렘을 감출 수가 없는 無法隱藏這激動

Maybe I’m in love with you

 

 

 

轉載請附上以下::
TRANS by. YEONKI
http://ykkrkimchi.pixnet.net
www.facebook.com/ykkrkimchi/

 

 

 

arrow
arrow

    迷路君的泡菜罐子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()